-
1 ingannarsi
обманываться, ошибаться* * *гл.общ. заблуждаться, обманываться, ошибаться -
2 ingannare
deceiveingannare il tempo kill time* * *ingannare v.tr.1 (trarre in inganno) to deceive, to cheat, to fool, to dupe, to take* in: cercò di ingannarmi, ma non ci riuscì, he tried to deceive (o to cheat) me, but he did not succeed; fui ingannato dalla luce artificiale, I was deceived by the artificial light // ingannare la fame, to beguile one's hunger // ingannare il tempo, to while away the time (o to kill time); per ingannare l'attesa si mise a leggere, to while away the time he began to read2 (frodare, truffare) to swindle: fu ingannato dal socio in affari, he was swindled by his partner3 (essere infedele a) to be unfaithful to (s.o., sthg.), to betray: ingannare la moglie, il marito, to be unfaithful to one's wife, husband.◘ ingannarsi v.intr.pron. (essere in errore) to be mistaken, to be wrong: mi sono ingannato sul suo conto, I was mistaken about him; se non m'inganno tuo figlio è medico, if I'm not mistaken (o wrong) your son is a doctor; credo si inganni, I think he is mistaken.* * *[inɡan'nare]1. vt(imbrogliare) to deceive, (tradire: moglie, marito) to cheat on, be unfaithful to2. vip (ingannarsi)to be mistaken, be wrongingannarsi sul conto di qn — to be mistaken o wrong about sb
* * *[ingan'nare] 1.verbo transitivo1) (indurre in errore) to deceive, to mislead*2) (imbrogliare) to deceive, to fool, to trick, to swindle3) (tradire) to betray, to be* unfaithful to, to cheat on AE [moglie, marito]4) (deludere) to betray [ fiducia]2.ingannare il tempo — to kill time, to while away the time
verbo pronominale ingannarsi-rsi sul conto di qcn. — to be deceived in sb
••l'apparenza inganna — prov. appearances can be deceptive
* * *ingannare/ingan'nare/ [1]1 (indurre in errore) to deceive, to mislead*; se la memoria non mi inganna if my memory serves me right; non lasciarti ingannare dalle apparenze! don't be taken in by appearances!2 (imbrogliare) to deceive, to fool, to trick, to swindle3 (tradire) to betray, to be* unfaithful to, to cheat on AE [moglie, marito]4 (deludere) to betray [ fiducia]5 (distrarre da) ingannare il tempo to kill time, to while away the time; ingannare l'attesa to pass the time while waitingII ingannarsi verbo pronominale-rsi sul conto di qcn. to be deceived in sb.l'apparenza inganna prov. appearances can be deceptive. -
3 deceive
[dɪ'siːv] 1.1) (lie to and mislead) ingannare, imbrogliare, raggirare [ friend]to be deceived — (fooled) essere imbrogliato; (disappointed) essere deluso
to be deceived in sb. — ingannarsi sul conto di qcn.
2) (be unfaithful to) tradire [spouse, lover]2.* * *[di'si:v](to mislead or cause to make mistakes, usually by giving or suggesting false information: He was deceived by her innocent appearance.) ingannare* * *[dɪ'siːv] 1.1) (lie to and mislead) ingannare, imbrogliare, raggirare [ friend]to be deceived — (fooled) essere imbrogliato; (disappointed) essere deluso
to be deceived in sb. — ingannarsi sul conto di qcn.
2) (be unfaithful to) tradire [spouse, lover]2. -
4 обмануться
1) ( ошибиться) ingannarsi2) ( испытать разочарование) rimanere deluso* * *сов. ingannarsi, prendere un abbaglio, disilludersi* * *vgener. pigliare un granchio (a secco), pigliarsi un granchio (a secco) -
5 ingannare
[inɡan'nare]1. vt(imbrogliare) to deceive, (tradire: moglie, marito) to cheat on, be unfaithful to2. vip (ingannarsi)to be mistaken, be wrongingannarsi sul conto di qn — to be mistaken o wrong about sb
-
6 illudere
deceive* * *illudere v.tr. to deceive, to delude; (fam.) to fool: non cercate d'illudermi, conosco la verità!, don't try to deceive me, I know the truth!; illudere qlcu. con false promesse, to delude s.o. with false promises.◘ illudersi v.rifl. to deceive oneself, to delude oneself; to be under the illusion (that...); (lusingarsi) to flatter oneself: si illudeva di sapere tutto, he flattered himself that he knew everything; non avrai quello che desideri, non illuderti!, you won't have what you wish, don't delude yourself!; mi ero illuso sul suo conto!, I was mistaken about him // non c'è da illudere, don't fool yourself.* * *1. [il'ludere]vb irreg vtto deceive, fool, delude2. vr (illudersi)to deceive o.s., delude o.s.ti illudi se pensi di riavere i soldi — you're deceiving yourself if you think you'll get the money back
si illudeva di trovare qn pronto ad aiutarlo — he mistakenly thought he might find sb ready to help (him)
* * *[il'ludere] 1.verbo transitivo to deceive, to take* in, to delude2.verbo pronominale illudersi1) to deceive oneself, to delude oneself, to fool oneself-rsi di poter fare qcs. — to fool oneself into doing sth.
2) (ingannarsi)-rsi sul conto di qcn. — to be mistaken about sb
* * *illudere/il'ludere/ [11]to deceive, to take* in, to delude; non voglio illuderlo I don't want to raise his expectationsII illudersi verbo pronominale1 to deceive oneself, to delude oneself, to fool oneself; - rsi che to be o labour under the illusion that; -rsi di poter fare qcs. to fool oneself into doing sth.; non illuderti! don't deceive yourself! don't raise your hopes!2 (ingannarsi) -rsi sul conto di qcn. to be mistaken about sb. -
7 ошибаться
см. ошибиться* * *несов. - ошиба́ться, сов. - ошиби́тьсяsbagliare vt, vi (a); cadere in errore; commettere un errore; sgarrare vi (a) прост.ошиба́ться в вычислениях — sbagliare i calcoli
ошиба́ться номером (телефона) — sbagliare il numero ( telefonico)
ошиба́ться дверью — sbagliare porta
ошиба́ться в (ком-л.) — sbagliare il giudizio su (qd); sbagliare sul conto ( di qd)
если я не ошибаюсь... — se non vado errato...; se non mi sbaglio...; sbaglierò...
* * *v1) gener. avere torto, equivocare, fallire, sinistrare, fallare, sbagliare, sbagliare (+I èëè ù +P), andare errato, avere le traveggole, errare, essere in errore, ingannarsi, sbagliarearsi, scambiare, sgarrare (во времени), stravedere2) obs. aberrare, cavalcar la capra3) liter. scappucciare -
8 ingannare
ingannare v. ( ingànno) I. tr. 1. tromper: ingannare il nemico con un falso attacco tromper l'ennemi par une attaque feinte; se la memoria non m'inganna si ma mémoire ne me trompe pas. 2. (rif. a cose: essere ingannevole) tromper, être trompeur: l'apparenza inganna les apparences sont trompeuses. 3. ( imbrogliare) tromper, leurrer, berner. 4. ( tradire) trahir, tromper; (rif. a coniugi) tromper, être infidèle à: ingannare la propria moglie tromper sa femme. 5. ( eludere) échapper à, tromper: ingannare la sorveglianza tromper la surveillance. II. prnl. ingannarsi se tromper: mi ero ingannato sul tuo conto je m'étais trompé sur ton compte. -
9 ingannare
1. v.t.1) (fuorviare) вводить в заблуждение (в обман), обманывать; (colloq.) обводить2) (imbrogliare) мошенничать; надувать, одурачивать, обводить вокруг пальца, водить за нос, обжуливать; (colloq.) облапошивать3) (tradire) изменять + dat.4) (deludere) обмануть чьи-л. ожидания (надежды), разочаровать5) (eludere)2. ingannarsi v.i.обманываться, ошибаться, заблуждаться3.•◆
per ingannare l'attesa si misero a giocare a carte — чтобы скоротать время (скуки ради), они сели играть в картыnon sa come ingannare il tempo — она не знает, как убить время
se la memoria non mi inganna... — если память мне не изменяет...
4.•
См. также в других словарях:
ingannarsi — in·gan·nàr·si v.pronom.intr. CO cadere in errore, sbagliarsi: ingannarsi sul conto di qcn., ingannarsi in un giudizio, se non mi inganno, è una persona onesta Sinonimi: sbagliarsi … Dizionario italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
illudersi — il·lù·der·si v.pronom.intr. CO 1. nutrire speranze vane, spec. dovute all interpretazione della realtà sulla base delle proprie illusioni: mi illudo che le cose possano ancora cambiare; non è il caso di illudersi, c è poco da illudersi 2.… … Dizionario italiano
illudere — /i l:udere/ [dal lat. illudĕre deridere, farsi beffe ] (pass. rem. illusi, illudésti, ecc.; part. pass. illuso ). ■ v. tr. [suscitare vane speranze, trarre in inganno con false promesse] ▶◀ incantare, ingannare, lusingare. ↑ abbindolare.… … Enciclopedia Italiana
ingannare — [forse lat. tardo ingannare, di origine incerta]. ■ v. tr. 1. [indurre qualcuno in errore: i. l avversario con una finta ] ▶◀ abbagliare, beffare, (fam.) darla a bere (a), illudere, trarre in inganno. 2. a. [venire meno a promesse, sogni e sim.:… … Enciclopedia Italiana
strada — s.f. [lat. tardo strata (sottint. via ), femm. sost. di stratus, part. pass. di sternĕre stendere, selciare ; propr. (via) massicciata ]. 1. (edil.) [striscia di terreno, più o meno lunga e di sezione per lo più costante, attrezzata per il… … Enciclopedia Italiana